&&&
&&&
Привет, Гость
  Войти…
Регистрация
  Сообщества
Опросы
Тесты
  Фоторедактор
Интересы
Поиск пользователей
  Дуэли
Аватары
Гороскоп
  Кто, Где, Когда
Игры
В онлайне
  Позитивки
Online game О!
  Случайный дневник
LTalk
Ещё…↓вниз
Отключить дизайн


Зарегистрироваться

Логин:
Пароль:
   

Забыли пароль?


 
yes
Займи своё имя.ltalk.ru, пока оно свободно

&&& > Закончила перевод песни.Зацените? Т...  21 января 2013 г. 16:38:28


Закончила перевод песни.Зацените? Т...

qwerу 21 января 2013 г. 16:38:28
Закончила перевод песни.

Зацените? Только по всей строгости!!!

Сидя в саду, в аромате цветов
Снова один, в грусти оков.
Чувства свои в сердце храню
И взгляда свет тебе лишь дарю.

Горесть и страх ждут впереди
Только друзьями придется уйти.
Что же случилось в наших сердцах?
Вдишь ли ты свет в моих глазах?..

Буду ждать тебя,
Клянусь, буду ждать.
И в тьму, и в свет
Считая дни, мой друг
Искать тебя, клянусь.
День и ночь буду ждать.

Сидя в саду, в аромате цветов
Снова один, в грусти оков.
Чувства свои в сердце храню
И взгляда свет тебе лишь дарю.


Буду ждать тебя,
Клянусь, буду ждать.
И в тьму, и в свет
Считая дни, мой друг
Искать тебя, клянусь.
День и ночь буду ждать.
И в тьму, и в свет
Считая дни, мой друг
Искать тебя, клянусь.
День и ночь буду ждать.


Оригинал:

Sitting in the garden, walking on the road
I feel so sad, I feel alone
I try to hide the way I feel inside
Can't you see the sparkles in my eyes?

Sadness and fear are waiting ahead
Wherever you'll be I know we'll be friends
Would you be mine if I could melt your heart?
Would you see the sparkles in my eyes?

I'll be waiting for you
I swear I'll be waiting
Come rain or come shine
I will wait for you, my friend
I'll be searching for you I swear
Day and night I will wait

Sitting in the garden, walking on the road
I feel so sad, I feel alone
I try to hide the way I feel inside
Can't you see the sparkles in my eyes?

I'll be waiting for you
I swear I'll be waiting
Come rain or come shine
I will wait for you, my friend
I'll be searching for you, all right
I swear I'll be waiting
Come rain or come shine
I will wait for you, my friend
I'll be searching for you I swear
Day and night I will wait

Подкаст CecileCorbelShosLame­ntArietiizstranylili­putov.mp3 ( 02:44 / 6.3Mb )
Прoкoммeнтировaть
Обратите внимание на:
|...Can you see that?...| 30 ноября 2009 г. |...Ghost whisperer...| в сообществе |...Ghost whisperer...|
how can you see into my eyes 4 августа 2009 г. Anко
Forsaken- David Draiman of Disturbed 19 ноября 2009 г. Xoma в сообществе All music
Ненавижу лгунов. 21 января 2013 г. 16:47:27 постоянная ссылка ]
Это из фильма "Прекрасные создания"?
Прoкoммeнтировaть
qwerу 21 января 2013 г. 16:49:58 постоянная ссылка ]

Это из фильма "Прекрасные создания"?
Это из мультка Ариэтти из страны лилипутов)
Прoкoммeнтировaть
Ненавижу лгунов. 21 января 2013 г. 16:52:03 постоянная ссылка ]
Хм...
Молодец, хорошо постаралась.
Я сохраню себе перевод.
Прoкoммeнтировaть
Ненавижу лгунов. 21 января 2013 г. 16:52:32 постоянная ссылка ]
Теперь буду к тебе за переводом обращаться, ок?
Прoкoммeнтировaть
qwerу 21 января 2013 г. 16:54:31 постоянная ссылка ]

Хм...
Молодец, хорошо постаралась.
Я сохраню себе перевод.
ТОчно все нормально? :-?­ Хорошо, спасибо)
Теперь буду к тебе за переводом обращаться, ок?
Ок, то ок) Но что бы перевести песню, она должна мне понравиться)
Прoкoммeнтировaть
Ненавижу лгунов. 21 января 2013 г. 16:55:06 постоянная ссылка ]
Несомненно.
"До встречи".
Прoкoммeнтировaть
Jennerit 21 января 2013 г. 16:55:47 постоянная ссылка ]
правда,очень классно)))
Прoкoммeнтировaть
qwerу 21 января 2013 г. 16:58:45 постоянная ссылка ]

правда,очень классно)))
Надеюсь)
Прoкoммeнтировaть
Сэр Борщ 21 января 2013 г. 19:40:25 постоянная ссылка ]

piece of shit tbh

Красиво, конечно, но местами перевод уж слишком вольный.
Прoкoммeнтировaть
qwerу 22 января 2013 г. 10:52:55 постоянная ссылка ]
Не спорю( Просто пыталась с рифмой переводить.

А не подскажешь, как понять фразу: "Some times I feel happy,some times I feel blue." - Иногда я счастлива, а иногда я голубая? оО" Это как?
Прoкoммeнтировaть
Райвен Ранаун 22 января 2013 г. 12:18:57 постоянная ссылка ]

blue
Помимо привычного синего цвета, оно ещё переводится как "испуганный; подавленный, унылый; грустный". От последнего произошло название такого музыкального жанра как blues.
Прoкoммeнтировaть
qwerу 22 января 2013 г. 12:19:58 постоянная ссылка ]

Помимо привычного синего цвета, оно ещё переводится как "испуганный; подавленный, унылый; грустный". От последнего произошло название такого музыкального жанра как blues.
А... Спасибо огромноейшее! А то я не знала)
Прoкoммeнтировaть
Райвен Ранаун 22 января 2013 г. 12:21:22 постоянная ссылка ]

А... Спасибо огромнейшее! А то я не знала)
Не за что)

И переведено красивая, учитывая, что ещё и с рифмой.
Прoкoммeнтировaть
qwerу 22 января 2013 г. 12:24:49 постоянная ссылка ]
Спасибо большое :^)­
Прoкoммeнтировaть
Райвен Ранаун 22 января 2013 г. 12:26:12 постоянная ссылка ]
На здоровье х3
Прoкoммeнтировaть
Тахион Вездесущий 23 января 2013 г. 01:42:24 постоянная ссылка ]
КУДА ТЫ ДЕЛА ВСЕ, ПРЕДАТЕЛЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ
Прoкoммeнтировaть
qwerу 23 января 2013 г. 06:32:11 постоянная ссылка ]

КУДА ТЫ ДЕЛА ВСЕ, ПРЕДАТЕЛЬ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ
?
Эту запись я опубликовала чуть позже той, в которой мы переводили)
Прoкoммeнтировaть
qwerу 23 января 2013 г. 06:32:24 постоянная ссылка ]
То есть тогда еще другого перевода и не было)
Прoкoммeнтировaть
Тахион Вездесущий 23 января 2013 г. 07:08:22 постоянная ссылка ]
ПОЧЕМУ Я НАСТОЛЬКО СЛЕП
А зачем надо было и второй раз про перевод писать?
Прoкoммeнтировaть
qwerу 23 января 2013 г. 07:15:27 постоянная ссылка ]

ПОЧЕМУ Я НАСТОЛЬКО СЛЕП
А зачем надо было и второй раз про перевод писать?
Потому что я долго думала, выкладывать ли мой законченный вариант. И решила сначала создать тему, поискать людей, которые согласны помочь. Но через некоторое время раздумий я подумала, что такие не найдуться и опубликовала снова. Уже не с просьбой а с конкретным переводом, шобы обругали.
Прoкoммeнтировaть
Ненавижу лгунов. 9 марта 2013 г. 10:31:26 постоянная ссылка ]
Вот я и пришла за красивым переводом.
The Mynabirds – Let The Record Go
Let the record show: you gave it all your might.
And let the record show: I gave it all of mine.
It didn't turn out quite, quite like we'd hoped.
So lay your best lines and let the record go.

One more time now, you can't stop this;
Let it roll on by.

Round and around and around we go.
Are we up or down? I don't know.
Round and around and around we go.
The circle's tight, it holds us close.
Round and around and around we go-
Up or down, oh, I don't know.
Round and around and around we go.
The wheels are round to let us go.

Let the record show: you gave a real good fight.
And let the record show: so did I.
Four black eyes, some sticks and stones.
Chalk the numbers up
And let the record go.

Round and around and around we go.
Are we up or down? I don't know.
Round and around and around we go.
The circle's tight, it holds us close.
Round and around and around we go-
Up or down, oh, I don't know.
Round and around and around we go.
The wheels are round to let us go.

Прoкoммeнтировaть
 

Дoбавить нoвый кoммeнтарий

Как:

Пожалуйста, относитесь к собеседникам уважительно, не используйте нецензурные слова, не злоупотребляйте заглавными буквами, не публикуйте рекламу и объявления о купле/продаже, а также материалы, нарушающие сетевой этикет или законы РФ. Ваш ip-адрес записывается.


&&& > Закончила перевод песни.Зацените? Т...  21 января 2013 г. 16:38:28

читай на форуме:
теперь стараешься вызвать мою ревно...
я больше Мика люблю! X-( xDDD
Люблю, когда мой кот спит.
пройди тесты:
Ты в наруто....(часть третья)
Зачем тебе крылья?
Тестик
читай в дневниках:
18350.
18351.
18352.

  Copyright © 2001—2018 LTalk
Авторами текстов, изображений и видео, размещённых на этой странице, являются пользователи сайта.
Задать вопрос.
Написать об ошибке.
Оставить предложения и комментарии.
Помощь в пополнении позитивок.
Сообщить о неприличных изображениях.
Информация для родителей.
Пишите нам на e-mail.
Разместить Рекламу.
If you would like to report an abuse of our service, such as a spam message, please contact us.
Если Вы хотите пожаловаться на содержимое этой страницы, пожалуйста, напишите нам.

↑вверх